
And that’s how I found out Falling for Prince Federico is actually the last story of a 4 book series.

Because you know, after reading the manga in English, I just couldn’t believe there wouldn’t be some back story for a couple of secondary characters. Tongue-in-cheek, this reminds me of Falling for Prince Federico. Why translate the first story when you can start by the second, or even the end?! LOL I just purchased the raws of the Buchanan saga and now, the publisher has released the second story in English. Hot darn! Nudity with sex is always a selling point for me! LOL The Boss’s Mistress, illustrated by Fujiwara-sensei, looks hot. And Kakuko Shinozaki’s drawings sure give this a nice mature appearance.

Lynne Graham’s Reluctant Mistress, Blackmailed Wife looks intense. And this series comprises 6 books, so there’s a lot of translation waiting here. I’m saying this because the publisher has started the multi-author Park avenue scandals mini-series with High-Society Secret Pregnancy. But there are still lots of pending series the publisher started and has yet to complete. I’m glad we finally get the last 2 books of From This Day Forward. I just regret that many untranslated HQc are drawn by artists whose art styles hurt my eyes, especially when they are adapting novels or writers I love.

I can only agree if this is the publisher’s new policy. I may be wrong in my assumptions, but I have the feeling since last summer releases, compared to the first ebooks from over a year ago, that the artists selected for the English-speaking market have nice or neutral art styles. All of them look interesting and what pleases me even more, is that I like most art styles from this batch.
